ফেসবুক হোক বা ইনস্টাগ্রাম, সর্বত্র এখন ছেয়ে রয়েছে ‘গুলাবি শারারা’ (Gulabi Sharara) গানটি। উত্তরাখণ্ডের লোকশিল্পী ইন্দর আর্যের এই গানের তালে কোমর দুলিয়ে রিলস বানিয়েছেন প্রায় ৩০ লাখেরও বেশি মানুষ। ৪ মাসে ৪ কোটিরও বেশি ভিউ পেয়েছে এই গান। বাংলাতেও এর খুবই জনপ্রিয়তা রয়েছে এখন। তবে এই গানের বাংলা মানে কী? আজকের এই প্রতিবেদনে রইল উত্তরাখণ্ডের কুমাওনি রোমান্টিক গান ‘গুলাবি শারারা’র বাংলা অনুবাদ (Bengali Translation)।
১. ওহো, গুলাবি শারারা গুলাবি শারারা/আরে ঝাম লাগে মেরি শুভা রঙ্গিলি তভে পার/আরে চুনরি তেরি, আয়ে হায় চুনরি তেরি চামকানি গুলাবি শারারা। বাংলা অনুবাদ : ওহো গোলাপী শারারা, গোলাপি শারারা/ ওহ প্রিয়তমা, তোমাকে রঙ-বেরঙের ওড়নাতে দেখতে খুবই সুন্দর লাগছে/ আরে! তোমার ওড়না, চকমক করছে যেন তোমার গোলাপি শারারা।
২. ভালি সিলাই, ভালি কড়াই, খুতায়ো মন তেরা ঝাপাকানা/ভাল ঝুলি রে দো ডোরো কি সুত পর তয়ার লটকনা/ এক জোরি মে খরচা তয়ার চার হাজারা। বাংলা অনুবাদ : গোলাপি শারারার সেলাই খুব ভাল, যত্ন করে তৈরি হয়েছে, এর ডিজাইন খুব সুন্দর/সব থেকে উন্নত রেশমের দুই সুতোর কারুকাজে বোনা এই গোলাপি শারারা/ তোমার এক জোড়া শারারার দাম ৪০০০ টাকা।
৩. থুমাক থুমাক যব হিট যায় তু পাহাড়ি বাটায়ুন মা/ ছম পায়াল ঘুঙুরু বাজানি তয়ার খুতায়ো মা/লাল তয়ার কঙ্গন হাতো মা চুরি চাহান হারা। বাংলা অনুবাদ : ঠুমক ঠুমক যখন তুমি পাহাড়ের উপর দিয়ে হেঁটে যাও/ ছম ছম পায়েলের থেকে ঘুঙ্গুর বেজে ওঠে/তোমার হাতের লাল চুড়ি আর কানের ঝুমকো চকমক করে।
আরও পড়ুন : অস্কারজয়ী ‘নাটু নাটু’ গানের বাংলা অর্থ কী? জানলে গর্বে ভরবে বুক
আরও পড়ুন : ‘জামাল কুদু’ কথাটির বাংলা অর্থ কী, রইলো গানটির বাংলা অনুবাদ
৪. জব মাহিনে কি তনখা লানো তয়ার বাড়ি জানি নাখারা/ জোরি স্যান্ডেল লিয়ানো মে দাবি শারারা/মে ধুধানু তু বাজার পাহাড়া। বাংলা অনুবাদ : যখনই মাসের শেষে মাইনে পাই, তখনই তোমার আবদার শুরু/তোমার জন্য আমি ১ জোড়া জুতো আর ২ জোড়া শারারা নিয়ে এলাম/আমি তোমাকে বাড়িতে খুঁজেছি আর তুমি তখন বাজারে চলে গিয়েছো।